Panća Puranam

W Świątyni Śri Premeśwarar śpiewamy święte tamilskie pieśni pod koniec codziennej wieczornej pudży do Lingamu Samadhi Swamidżiego. Nazywamy je Pańća Puranam. Pańća Puranam odwołują się do pięciu świętych ksiąg zwanych Tewaram, Tiruwasagam, Tiruwisaippa, Tiruppallandu i Perijapuranam. W każdej z tych ksiąg zapisane są setki świętych pieśni, które zostały skomponowane przez tamilskich świętych. A my śpiewamy tylko jedną lub dwie pieśni z każdej księgi.

1. Tewaram świętego Tirugnana Sambandara

Pidiyaḍan Uruvumai Koḷamigu Kariyatu
Vaḍikodu Tanataḍi Vaḷipadum Avariḍar
Kaḍi Gaṇapati Vara Aruḷinan Migukoḍai
Vaḍivinar Payilvali Valamurai Iraiyē (x2)

Umo, Boska Matko,
Przyjmująca postać słonicy,
I Panie Śiwo, Panie Valivalam,
Gdzie mieszka wielu dobrych i hojnych ludzi,
Przyjmujący postać słonia,
Który łaskawie pobłogosławił wielbicieli i spłodził Ganapatiego,
Który usuwa przeszkody
Ze ścieżki osób, które wielbią Święte Stopy Pana Śiwy!

2. Tewaram świętgo Appara

Sotrunai Vēdiyan Sōti Vānavan
Potrunai Tiruntadi Porunda Kaitola (x2)
Katrunai Pūtiyōr Kadalinut Pāychinum (x2)
Natrunai Yāvadu Namah Shivaya-vē (x2)

Ty jesteś mistrzem Wed, w formie światła.
Kłaniam się u twych złotych stóp!
Nawet, gdyby przywiązali moje stopy do granitowej skały i wrzucili mnie do morza,
Twa święta mantra, Namah Śiwaja, ocaliłaby mnie od utonięcia!

3. Tiruvasagam świętego Manikavasagara

Pūsuvadum Vennīru Pūn Paduvum Pongaravan
Pēsuvadum Thiruvāyāl Marai Pōlum Kānaidī
Pūsuvadum Pēsuvadum Pūn Paduvum Kondennai
Īsan Avan Evuyirkum Iyal Bānān Sālailō

Spójrzcie! On smaruje się białym proszkiem
i przywdziewa na Siebie gniewnego węża;
Swymi świętymi ustami głosi Wedy.
To, czym się smaruje, co przywdziewa i co mówi –
To sposoby, za pomocą których jako mój Pan, panuje nade mną;
Bowiem On jest Esencją wszelkiego życia. Niech będzie pochwalony!

h

4. Thiruvisaipa świętego Thirumaligai Devara

Ollivallar Villakē Ollapilā Onrē
Unarvu Sūl Kadandadōr Unarvē
Tellivallar Pallangkin Tiral Mani Kundrē
Sittatul Tittikum Tēnē
Allivallar Ullathu Ānanda Kanniyē
Ampallam Ādarang Kāga
Vellivallar Dēyva Kūthu Gandāyē
Thondanēn Villambumā Villambē

O Śiwo, ty jesteś światłem, które rozświetla światy.
Widząc to bezkresne, nieograniczone światło, moje zmysły opuszczają mnie i wchodzę w stan błogości.
Twoja forma jest jak krystalicznie biała, lśniąca góra!
Kontemplacja twej formy jest niczym smakowanie najsłodszego miodu.
Widząc twój kosmiczny taniec, moje serce, wysuszone przez maję, eksploduje rozkwitając.
O Śiwo! Jak zdołam opowiedzieć światu o twojej chwale?

5. Thirupallaandu świętego Saindanara

Pālukku Pālagan Vēndi Alutida
Pāt Kadal Īnda Pirān
Mālukku Chakkaram Andru Arul Saidavan
Manniye Thilai Tanul
Ālikkum Andanar Vālgindra Thilai
Chitram Palamē Idam Āga
Pālithu Nattam Payilla Vallānukkē
Pallāndu Kūrudumē

O Panie! Kiedy dziecię, Sambandar, płakało z głodu
Dałeś mu ocean mleka.
Pijąc to mleko mądrości, on stał się Dźnianasambandarem.
O Śiwo! Ty, który dałeś czakrę(dysk) Panu Wisznu
Aby mógł zniszczyć adharmę (nieprawość).
Tak wielu świętych i mędrców wychwala i wyśpiewuje twą chwałę!
O Panie kosmicznego tańca!

6. Periya Puranam świętego Sekilara

Ullagellām Unarndu Ōdat Karīyavan
Nilavulā -viya Nīrmalī Vēniyen
Allagil Sōdiyen Ambala Tāduvān
Malar Silam Badi Vālti Vanangkuvām

O Panie! Jesteś niezmierzony i niewyrażalny;
Ty, podtrzymujesz sierp księżyca i wody Gangi.
Jesteś samym pięknem, wspaniałym, olśniewającym światłem.
O Śiwo! Kłaniam się u twych lotosowych, ozdobionych bransoletami stóp;
Ty, o Panie, jesteś kosmicznym tancerzem.

7. Pieśń skomponowana przez świętego Arunagirinathara

Bhaktiyāl Yānunai Palagālum Patriyē Māthiru Pugal Pādi (x2)
Muthanā Mārennai Peru Vālvil
Muthiyē Sērvatat Karul Vāyē
Uthama Thānasat Guna Nēyā
Opillā Māmani Girivāsā
Vitakā Gnānasat Dini Pādā (2x)
Vetri Vēl Āyuda Perumālē (2x)

Niezliczone dni spędziłem śpiewając z oddaniem o  twojej chwale!
Pobłogosław mnie i obdarz mądrością, która prowadzi do wyzwolenia,
Abym mógł zobaczyć bezcenny klejnot, którym jest Pan Muruga,
On mieszka na górze i prowadzi nas na ścieżce dźniany
On dzierży zwycięską włócznię,
Broń, którą pokonał asury;
On jest nazywany Vetri Vel, zwycięskim Panem.

8. Pieśń skomponowana przez Aśram Sri Premanandy

Guruvē Pōtri Thiruvē Pōtri Kuraigal Tīrkum Talaivā Pōtri (2x)
Maraigal Pōtrum Mādhava Pōtri (2x)
Malaradi Pōtri Thiruvē Pōtri
Guruvē Pōtri Thiruvē Pōtri Kuraigal Tīrkum Talaivā Pōtri

Wychwalam cię o Guru, Wychwalam cię o Guru, Wychwalam tego, który rozwiązuje wszystkie moje problemy.
Wychwalam cię o Madhawo (Swamidżi), który jest wychwalany przez wedy.
Czczę twe lotosowe stopy, wychwalam cię o boskości,
Wychwalam cię o Guru, Wychwalam cię o boskości, Wychwalam tego, który rozwiązuje wszystkie moje problemy.

9. Pieśń skomponowana przez Kaćiappę

Vān Mugil Valādu Paiga Man Valam Surakka Mannan
Kōnmurai Arasu Saiga Kurai Vilā Tuyirgal Vālga
Nān Marai Arangal Ōnga Natravam Vēlvi Malga
Mēnmai Kol Saiva Nīti Vilangkuga Ullagam Ellām

Oby chmury niezawodnie spuściły swój korzystny deszcz,
Przynosząc żyzność całej ziemi.
Oby król rządził sprawiedliwie i oby wszystkie istoty żyły szczęśliwie, bez żadnych problemów.
Oby dharma czterech wed rozkwitała,
Oby liczba jagamów wykonywanych z prawdziwym oddaniem zwiększała się,
Niech Sanatana Dharma rozjaśni swym światłem cały świat.

Hara Hara Nama Pārvati Patayē
(Chorus:) Hara Hara Mahādēvā!
Tennādudaiya Sivanē Pōtri
(Chorus:) Ennātavarkum Iraivā Pōtri!
Sivamē Sūlga
(Chorus:) Ellorum Vālga!
(Chorus:) Tiruchitrambalam

Chwała małżonkowi Parwati,
(Chór:) Chwała Panu Śiwie!
Ty jesteś Najwyższym Panem
(Chór:) On jest najwyższym Panem wszystkich!
Niech wszystko przepełni Pan Śiwa,
(Chór:) Niech wszyscy żyją w pomyślności,
(Chór:) Chwała Jego świątobliwości, który mieszka w Ćidambaram.

Sri Premananda Ashram © 2017. All Rights Reserved